2010年8月21日 星期六

ポルノグラフィティ-今宵、月が見えずとも



[ti:今宵、月が見えずとも]
[ar:ポルノグラフィティ]
[al:今宵、月が見えずとも]
[by:賴潤誠]
[00:01.32]ポルノグラフィティ - 今宵、月が見えずとも
[00:02.32]作詞:新藤晴一 
[00:03.32]作曲:岡野昭仁
[00:04.32]映畫「劇場版 BLEACH Fade to Black 君の名を呼ぶ」主題歌
[00:05.32]
[00:07.32]今宵、月はどこを照らすの?
[00:10.95]厚い雲に覆われた空
[00:14.60]今宵、君は誰に抱かれているのか 
[00:20.06]雨に一人 泣こうか
[00:27.40]
[00:45.76]すべてを分かりあえると思い 
[00:49.32]期待などした自分を恥じれば
[00:52.92]太宰を手に屋上に上がり 
[00:56.56]この世などはと憂いてみせる
[00:59.81]空にツバを吐いたら自分にかかった
[01:06.60]
[01:07.34]旅人気取りでいたいくせに 
[01:10.86]迷い道回り道が嫌いで
[01:14.53]雨風凌げる屋根の下で 
[01:18.07]グーグル検索で世界を見る
[01:21.76]君に屆かず 愛の言葉
[01:27.84]
[01:28.57]今宵、月はどこをを照らすの?
[01:32.12]厚い雲に覆われた空
[01:35.76]今宵、君は誰に抱かれているのか 
[01:41.12]雨に一人 泣こうか
[01:46.08]
[01:47.03]こびりついた虛勢と見栄とが 
[01:50.61]戀愛事にまで顔覗かせ
[01:54.28]離れゆく手を摑むことさえ 
[01:57.84]ひどく難しいことにさせた
[02:01.21]會えなくなるとは知ってたのに
[02:07.71]
[02:08.17]今宵、月がみえないならば 
[02:11.79]雲の切れ間にひたすら待とう
[02:15.45]今宵、君が見上げた空には
[02:19.31]月が見えているのだろうか
[02:26.14]
[02:26.92]目指すなら荒野がいい 
[02:34.08]無垢な光が見たい
[02:40.25]
[02:55.59]いやにもなるさ 自分自身 その正體
[03:03.87]
[03:04.36]くだらないと嘯いてきて 
[03:07.75]何もかもを知った顔して
[03:11.37]何もできない自分隠して 本當を失した
[03:18.55]見えないものを見ようとすれば 
[03:22.21]まぶた閉じるそれだけでいい
[03:25.79]君がここにいないとしても 
[03:29.37]今宵、月が見えずとも
[03:38.59]
[03:40.59]LRC BY 賴潤誠@千千日音歌詞組




[ti:今宵、月が見えずとも]
[ar:ポルノグラフィティ]
[al:今宵、月が見えずとも]
[by:賴潤誠]
[by:歌詞http://hi.baidu.com/ranshine_mosquito_giraffe/blog/item/25c34754340daf5d574e006c.html]
[by:http://mashiro-princess.blogspot.com/]
[00:01.32]ポルノグラフィティ-今宵、月が見えずとも
[00:02.32]作詞:新藤晴一 
[00:03.32]作曲:岡野昭仁
[00:04.32]映畫「劇場版 BLEACH Fade to Black 君の名を呼ぶ」主題歌
[00:05.32]
[00:07.32]今宵、月はどこを照らすの?【今夜,月光將照向何方?】
[00:10.95]厚い雲に覆われた空【濃厚的烏雲籠罩夜空】
[00:14.60]今宵、君は誰に抱かれているのか【今夜,你將在誰懷中】 
[00:20.06]雨に一人 泣こうか【留我一人在雨中哭泣】
[00:27.40]
[00:45.76]すべてを分かりあえると思い【我以為我們可以彼此瞭解】
[00:49.32]期待などした自分を恥じれば【卻只能對心懷期待的自己感到羞愧】
[00:52.92]太宰を手に屋上に上がり【拿起一本太宰治的書走上屋頂】
[00:56.56]この世などはと憂いてみせる【嘲笑著那個讓世界如此悲傷的天空】
[00:59.81]空にツバを吐いたら自分にかかった【但那悲傷卻降臨在自己身上】
[01:06.60]
[01:07.34]旅人気取りでいたいくせに 【我想要裝作自己是一個旅人】
[01:10.86]迷い道回り道が嫌いで【卻不喜歡踏上尋覓的道路】
[01:14.53]雨風凌げる屋根の下で 【蜷縮在屋簷下避雨】
[01:18.07]グーグル検索で世界を見る【在グーグル検索上望著這個世界】
[01:21.76]君に屆かず 愛の言葉【愛的告白無法傳達到你心底】
[01:27.84]
[01:28.57]今宵、月はどこをを照らすの?【今夜,月光將照向何方?】
[01:32.12]厚い雲に覆われた空【濃厚的烏雲籠罩夜空】
[01:35.76]今宵、君は誰に抱かれているのか【今夜,你將在誰懷中】
[01:41.12]雨に一人 泣こうか【留我一人在雨中哭泣】
[01:46.08]
[01:47.03]こびりついた虛勢と見栄とが【那附著在靈魂中的虛榮】
[01:50.61]戀愛事にまで顔覗かせ【竟然連戀愛也不放過】
[01:54.28]離れゆく手を摑むことさえ【甚至連抓住離去的手】
[01:57.84]ひどく難しいことにさせた【也變得如此艱難】
[02:01.21]會えなくなるとは知ってたのに【即使我知道我們將無緣再見】
[02:07.71]
[02:08.17]今宵、月がみえないならば【今夜,如果看不到月光】
[02:11.79]雲の切れ間にひたすら待とう【我將全心等待烏雲散去】
[02:15.45]今宵、君が見上げた空には【今夜,在你的天空】
[02:19.31]月が見えているのだろうか【不知能否看到一輪明月】
[02:26.14]
[02:26.92]目指すなら荒野がいい【如果你堅持的要走向那片荒野】
[02:34.08]無垢な光が見たい【只因在那裡可以看到皎潔的月光】
[02:40.25]
[02:55.59]いやにもなるさ 自分自身 その正體【你就不能責怪憎恨 真實的自己】
[03:03.87]
[03:04.36]くだらないと嘯いてきて【騙自己說那有多麼的荒謬】
[03:07.75]何もかもを知った顔して【裝作好像明白一切的樣子】
[03:11.37]何もできない自分隠して 本當を失した【掩飾自己的無力 將什麼都做不到的自己偽裝起來】
[03:18.55]見えないものを見ようとすれば【如果想看到「無法看到」的東西】
[03:22.21]まぶた閉じるそれだけでいい【只需要閉上眼睛】
[03:25.79]君がここにいないとしても【即使你不在我身邊】
[03:29.37]今宵、月が見えずとも【即使今夜不見月光】
[03:38.59]
[03:40.59]LRC BY 賴潤誠@千千日音歌詞組



--------------------------------------------------




即使今夜看不見月光

今夜,月光將照向何方?
濃厚的烏雲籠罩夜空
今夜,你將在誰懷中 
留我一人在雨中哭泣

我以為我們可以彼此瞭解 
卻只能對心懷期待的自己感到羞愧
拿起一本太宰治的書走上屋頂
嘲笑著那個讓世界如此悲傷的天空
但是那悲傷卻降臨在自己身上

我想要裝作自己是一個旅人 
卻不喜歡踏上尋覓的道路
蜷縮在屋簷下避雨
在Google上望著這個世界
愛的告白無法傳達到你心底

今夜,月光將照向何方
濃厚的烏雲籠罩夜空
今夜,你將在誰懷中  
留我一人在雨中哭泣

那附著在靈魂中的虛榮 
竟然連戀愛也不放過
甚至連抓住離去的手
也變得如此艱難
即使我知道我們將無緣再見

今夜,如果看不到月光 
我將全心等待烏雲散去
今夜,在你的天空
不知能否看到一輪明月

如果你堅持的要走向那片荒野
只因在那裡可以看到皎潔的月光

你就不能責怪憎恨 真實的自己

騙自己說那有多麼的荒謬 
裝作好像明白一切的樣子
掩藏自己的無力 抹消了一切真相
若想要看到無形的一切 
只需要閉上眼睛
即使你不在我身邊
即使今夜不見月光

--------------------------------------------------

http://zhidao.baidu.com/question/147635759.html


今宵、月が見えずとも

死神」劇場版三「Fade to black」主題曲
歌名:今宵、月が見えずとも(即使今夜明月不見)
歌手:ポルノクラフイティ
作詞:新藤晴一
作曲:岡野昭仁


今宵、月は何處を照らすの 今夜、明月照向何方
厚い雲に覆われた空 天空烏雲密佈
今宵、君は誰に抱かれているのか 今夜、你在誰的懷中
雨に一人 泣こうか 還是雨中獨自哭泣


すべてを分かり合えると思い 羞恥於如此期待的自己
期待などした自分を恥じれば 還以為一切都可以互相理解
太宰を手に屋上に上がり 拿著太宰治的書爬上屋頂
この世などはと憂いてみせる 憂嘆世道如何
空につばを吐いたら 向天空吐口水
自分にかかった 落到了自己身上


旅人気取りでいたいくせに 明明想以旅人自居
迷い道回り道が嫌いで 卻又討厭迷路討厭繞遠路
雨風凌(しの)げる屋根の下で 在能躲風避雨的屋簷下
Google検索で世界を見る 用搜索引擎觀看世界
君に屆かず 「愛の言葉」 無法傳到你的身旁 「愛的言語」


今宵、月は何處を照らすの 今夜、明月照向何方
厚い雲に覆われた空 天空烏雲密佈
今宵、君は誰に抱かれているのか 今夜、你在誰的懷中
雨に一人 泣こうか 還是雨中獨自哭泣


こびりついた虛勢(きょせい)と見栄(みえ)とが 頑固的虛張威勢、強裝顏面
戀愛ごとにまで顏覗(のぞ)かせ 連戀愛方面都會如此
離れゆく手を摑むことさえ 只是要抓住離去的手
ひどく難しいことにさせた 都變的如此的難
會えなくなるとは 知ってたのに 明知放手就不能再見


今宵、月が見えないならば 今夜、如若不見明月
雲の切れ間(ま)ひたすら待とう 只等烏雲露出縫隙
今宵、君が見上げた空には 今夜、你所仰望之空
月が見えているのだろうか 是否能見明月
目指すなら荒野(こうや)がいい 就以荒野作為目標好了
無垢(むく)な光が見たい 我想看到無垢的光明
嫌にもなるさ 真是討厭自己
自分自身その正體 真正的自己


くだらないと嘯(うそぶ)いてきて 佯裝說「無聊」
何もかもを知った顏して 裝成一副什麼都知道的樣子
何も出來ない自分隠して 將什麼都做不到的自己偽裝起來
本當を失くした 失去了真實 


見えない物を見ようとすれば 如果想看到「無法看到」的東西
瞼(まぶた)閉じる それだけでいい 只要閉上雙眼就好   
君がここにいないとしても 即使你不在身旁
今宵、月が見えずとも 即使今夜明月不見





今宵、月はどこを照らすの?厚い雲に覆われた空
koyoi , gatsu hadokowo tera suno ? atsui kumo ni oowa reta sora
今宵、君は誰に抱かれているのか 雨に一人 泣こうか
koyoi , kimi ha dare ni daka reteirunoka ame ni hitori nako uka


すべてを分かりあえると思い 期待などした自分を恥じれば
subetewo waka riaeruto omoi kitai nadoshita jibun wo haji reba
太宰を手に屋上に上がり この世などはと憂いてみせる
dazai wo teni okujou ni aga ri kono yona dohato urei temiseru
空にツバを吐いたら自分にかかった
sora ni tsuba wo hai tara jibun nikakatta


旅人気取りでいたいくせに 迷い道回り道が嫌いで
tabibito kidori deitaikuseni mayoi michi mawarimichi ga kirai de
雨風凌げる屋根の下で グーグル検索で世界を見る
amakaze shinoge ru yane no shita de gu^guru kensaku de sekai wo miru
君に屆かず 愛の言葉
kimi ni todoka zu ai no kotoba


今宵、月はどこをを照らすの?厚い雲に覆われた空
koyoi , gatsu hadokowowo tera suno ? atsui kumo ni oowa reta sora
今宵、君は誰に抱かれているのか 雨に一人 泣こうか
koyoi , kimi ha dare ni daka reteirunoka ame ni hitori nako uka


こびりついた虛勢と見栄とが 戀愛事にまで顏覗かせ
kobiritsuita kyosei to mie toga ren'ai koto nimade kao nozoka se
離れゆく手を摑むことさえ ひどく難しいことにさせた
hanare yuku te wo tsukamu kotosae hidoku muzukashii kotonisaseta
會えなくなるとは知ってたのに
ae nakunarutoha shitte tanoni


今宵、月がみえないならば 雲の切れ間にひたすら待とう
koyoi , gatsu gamienainaraba kumo no kirema nihitasura mato u
今宵、君が見上げた空には月が見えているのだろうか
koyoi , kimi ga miage ta sora niha gatsu ga mie teirunodarouka


目指すなら荒野がいい 無垢な光が見たい
mezasu nara kouya gaii muku na hikari ga mita i

いやにもなるさ 自分自身 その正體
iyanimonarusa jibunjishin sono shoutai


くだらないと嘯いてきて 何もかもを知った顏して
kudaranaito shou itekite nanimo kamowo shitta kao shite
何もできない自分隠して 本當を失した
nanimo dekinai jibun kakushi te hontou wo ushi ta
見えないものを見ようとすれば まぶた閉じるそれだけでいい
mie naimonowo miyo utosureba mabuta toji rusoredakedeii
君がここにいないとしても 今宵、月が見えずとも
kimi gakokoniinaitoshitemo koyoi , gatsu ga mie zutomo



羅馬音單獨:

koyoi , gatsu hadokowo tera suno ?
atsui kumo ni oowa reta sora
koyoi , kimi ha dare ni daka reteirunoka
ame ni hitori nako uka

subetewo waka riaeruto omoi
kitai nadoshita jibun wo haji reba
dazai wo teni okujou ni aga ri kono yona dohato urei temiseru
sora ni tsuba wo hai tara jibun nikakatta

tabibito kidori deitaikuseni mayoi michi mawarimichi ga kirai de
amakaze shinoge ru yane no shita de gu^guru kensaku de sekai wo miru
kimi ni todoka zu ai no kotoba

koyoi , gatsu hadokowowo tera suno ?
atsui kumo ni oowa reta sora
koyoi , kimi ha dare ni daka reteirunoka
ame ni hitori nako uka

kobiritsuita kyosei to mie toga ren'ai koto nimade kao nozoka se
hanare yuku te wo tsukamu kotosae hidoku muzukashii kotonisaseta
ae nakunarutoha shitte tanoni

koyoi , gatsu gamienainaraba kumo no kirema nihitasura mato u
koyoi , kimi ga miage ta sora niha gatsu ga mie teirunodarouka

mezasu nara kouya gaii muku na hikari ga mita i

iyanimonarusa jibunjishin sono shoutai

kudaranaito shou itekite nanimo kamowo shitta kao shite
nanimo dekinai jibun kakushi te hontou wo ushi ta
mie naimonowo miyo utosureba mabuta toji rusoredakedeii
kimi gakokoniinaitoshitemo koyoi , gatsu ga mie zutomo


沒有留言:

張貼留言