[ti:日のいずる國 ジパング]
[ar:日/本(高橋広樹)]
[al:ヘタリア キャラクターCD Vol.3 日本]
[by:SACO]
[00:00.00] 【日のいずる國 ジパング】 【真的是十分抱歉】
[00:00.30]「ヘタリア Axis Powers」キャラクターCD Vol.3 日本(高橋広樹)
[00:01.30]-----------------------------------------
[00:02.00]TVアニメ「ヘタリア Axis Powers」キャラクターCD Vol.3 本田菊(高橋広樹)
[00:02.30]作詞:紗希
[00:03.00]作曲:紗希
[00:03.30]編曲:Ikoman/原田アツシ
[00:04.00]演唱:日のいずる國 ジパング - 本田菊(高橋広樹)
[00:04.30]-----------------------------------------
[00:05.00]
[00:06.04]
[00:06.84]いろはにほへと ちりぬるを【芬芳嬌艷的花兒啊, 終究是要凋謝的】
[00:09.48]日のいずる國 ジパング【太陽升起的國度啊 日本】
[00:12.31]
[00:14.37]読白改めまして 日本です【"在下是脫胎換骨的日/本"】
[00:17.57]趣味は 空気を読んで発言を慎むことです【"愛好是,, 察言觀色, 謹慎發言.."】
[00:22.31]
[00:24.74]長い歴史の中には【在漫長的歷史中】
[00:27.21]引きこもっていた時もある【曾經閉門不出】
[00:36.50]みなさんよりは【比起諸位來】
[00:39.35]うんと爺さん 東洋に浮かぶ私【年紀可以當爺爺的了 漂浮在東方大海上的我】
[00:47.67]
[00:48.48]アメリカさんの 無理難題に【面對阿美麗卡先生的無理難題】
[00:54.38]日々経験値をあげ 頑張って【經驗值日日上升加油著】
[01:00.38]すごい色です【雖然覺得那東西的顏色】
[01:03.41]食べられません でももらってしまう私【好詭異根本不能吃 可還是買下了那種東西的我】
[01:11.94]
[01:12.80]若い國(ひと)にはついていけない【面對年輕的家伙們 我跟不上節奏】
[01:18.66]そんなことを思う日もある【那樣的事情啊 天天縈繞心頭】
[01:24.68]しかし武士の魂だけは【然而武士之魂】
[01:30.61]忘れてはいないのです【絕對不能忘記】
[01:36.24]
[01:36.81]小型化 なら任せてください【小型化的話 就請交給我吧】
[01:42.71]色もそれぞれご用意してます【顏色多種多樣 任君選擇】
[01:48.85]二次元 なら體汚れません【二次元的話 至少不會髒污身體】
[01:54.57]心は少し汚れますが【雖然心靈會變得有些污穢】
[01:59.81]
[02:00.89]いろはにほへと ちりぬるを【芬芳嬌艷的花兒啊 終究是要凋謝的】
[02:04.21]日のいずる國 ジパング【太陽升起的國度啊 JIPANGU】
[02:06.91]
[02:13.30]國を開いた途端に【打開國門最初的時候】
[02:18.93]驚きました 激変で【那出乎意料的各種變化】
[02:24.98]洋服 靴に 力の限り!【西裝啊 皮鞋啊 精疲力竭】
[02:31.02]でもすぐ慣れてしまう私【但也很快就習慣了的.. 我】
[02:35.00]
[02:35.10]読白十年ほどいただけれど【"十年時間,很快就過去了呢"】
[02:37.13]
[02:37.43]はっきりとしろと 言われますが【有話直說 真的說的出口嗎】
[02:43.37]人よりずっと 考えていて【一直思索著關於人的事情】
[02:49.15]だから YesとNoだけでは【所以 "Yes"和"No"啊】
[02:55.41]語りつくせないものです【還只是曖昧含糊的東西】
[02:59.57]
[03:01.30]アレンジ なら任せてください【改造的話 請交給我】
[03:07.20]カレーはパンにもご飯にも合います【咖喱面包和白飯也很搭】
[03:13.24]屈辱には とても耐えられません【屈辱是如何也不能忍受的】
[03:19.47]かくなる上は 切腹です…あら?【寫於上面的是.. 切腹!? 哎呀?! 】
[03:24.93]
[03:25.78]この海の上には 多様な國あって【在這片海上 曾有著各種各樣的國家】
[03:31.65]重んじていたことも クツガエル【而(我所)重視的事物也被破壞殆盡】
[03:37.32]
[03:39.65]読白春は、あけぼの 夏は、夜です【春,日出之美(彩雲日出燦空) 夏,夜色之美(夜螢雨露涼夜)】
[03:45.09] 秋は、夕暮 冬は、つとめて【秋,夕暮之美(歸禽日落群山) 冬,晨間之美(降霜火滅飛灰)】
[03:51.40] 天を照らす 神のもと。【天之照耀 神之所在】
[03:55.08] 私たちの歴史 また、千年 紡ぎましょうね【我們的歷史 依舊.. "編織千年 延續傳承"】
[04:00.63]
[04:01.98]花は匂えど 散ってゆきます【花若盛開 終漸散落】
[04:07.72]月は満ちたら 欠けゆくものです【月若滿盈 終漸蝕缺】
[04:13.79]四季の移りの香り豊かな【四季長移轉 芬芳物豐足】
[04:19.84]私はこの國が好きです【我喜歡這個國家】
[04:25.14]
[04:26.27]いろはにほへと ちりぬるを【芬芳嬌艷的花兒啊 終究是要凋謝的】
[04:29.10]日のいずる國 ジパング 【太陽升起的國度啊 日本】
[04:32.17]
[04:50.54]日のいずる國 ジパング - 日/本(高橋広樹)
日のいずる國 ジパング (うた:高橋広樹)*口白*
いろはにほへと ちりぬるを
花朵艷麗 終散落 (※註一)
日のいずる國 ジパング
日出之國 日/本
改めまして 日本です
你好 我是日/本 (※註二)
趣味は 空気を読んで発言を慎むことです
興趣是察言觀色與謹慎發言
長い歴史の 中には
在長久的歷史之中
引きこもっていた 時もある
也曾有著家裡蹲的時期
みなさんよりは うんと爺さん
比其他人都還要老上很多的
東洋に浮かぶ 私
是漂浮在東洋的我 (※註三)
アメリカさんの 無理難題に
美/國的不合理要求
日々経験値をあげ頑張って
每天都在努力的增加我的經驗值
すごい色です
很恐怖的顏色 (※請參照漫畫第一集的美/國介紹)
食べられません
完全無法吃的下去
でももらってしまう 私
但是還是收下的我
若い國(ひと)には
年輕的國家(人)
ついていけない
總是追不上
そんなことを 思う日もある
也曾有著這樣想的日子
しかし武士の 魂だけは
但只有武士之魂
忘れてはいないのです
是絕不可遺忘的
小型化 なら 任せてください
小型化的話 包在我身上
色もそれぞれ ご用意してます
也有各種顏色 任君挑選
二次元 なら 體汚れません
二次元的話 身體就不會污穢
心は少し 汚れますが
(不過)內心可能會有點污穢
いろはにほへと ちりぬるを
花朵艷麗 終散落
日のいずる國 ジパング
日出之國 日/本
國を開いた 途端に 驚きました
開國之初 受到了驚嚇
激変で 洋服 靴に
劇烈的改變 穿上洋服 鞋子
力の限り
極盡所能
でもすぐ慣れてしまう 私
但是還是很快就適應的我
十年ほどいただけれど
『大約花了十年左右達成』
はっきりしろと 言われますが
要明白的說清楚理由
人よりずっと 考えていて
總是比任何人還考慮更多
だから Yesと Noだけでは
所以只有yes跟no
語りつくせないものです
是不能直接說的
アレンジ なら 任せてください
改造的話 請交給我
カレーはパンにも ご飯にも合います
咖哩跟麵包還有飯都很合
屈辱には
(受到)屈辱的話
とても 耐えられません
是無論如何都無法忍耐的
かくなる上は
既然如此
切腹です・・・あら?
那就切腹...咦?
この海の上には
在這片海上
多様な國あって
遇見了各式各樣的國家
重んじていたこともクツガエル
而(我所)重視的事物也被破壞殆盡
春は、あけぼの
春,日出之美 (彩雲日出燦空) (※註四)
夏は、夜です
夏,夜色之美 (夜螢雨露涼夜)
秋は、夕暮
秋,夕暮之美 (歸禽日落群山)
冬は、つとめて
冬,晨間之美 (降霜火滅飛灰)
天を照らす
天之照耀
神のもと。
神之所在
私たちの歴史
我們的歷史
また、千年 紡ぎましょうね
還要再連綿千年
花は匂えど 散ってゆきます
花若盛開 終漸散落
月は満ちたら 欠けゆくものです
月若滿盈 終漸蝕缺
四季の移りの 香り豊かな
四季移轉的香氣濃郁
私はこの國が 好きです
我喜歡這個國家
いろはにほへと ちるぬるを
花朵艷麗 終散落
日のいずる國 ジパング
日出之國 日/本
※註一:出自伊呂波歌,所以直接用維基翻譯。日出之國的涅他就是16話那個。
※註二:「改めまして」是打招呼語,請原諒我很俗的翻你好...。
※註三:日本的東洋跟中文指的不太一樣,比較接近亞洲,與西洋是相反詞。
※註四:出自枕草子(まくらのそうし)後面的灰字是我寫爽的,跟歌詞本身無關
,只是把他文章後半說美景的部分濃縮成六個字塞在後面,歌詞本身只
有文章的每段開頭
恐れ入ります、すみません (うた:高橋広樹) *口白*
白い海に
亮白的海面上
赤く燃える太陽
火紅燃燒的太陽
丸い地球(ほし)に
在渾圓的星球上
靜かに浮かぶ孤島
靜謐著漂浮的孤島
闘いは依然
戰鬥依然
終わってはいない・・・
無其終止的一日...
細い ビルが
細長的大廈
ひしめきあう都會と
人群嚷嚷的都市
長い 歴史の
與雋永曆史的
刃がぶつかり合う
刀刃短兵相接
勝つのはどちらだ
獲勝的會是哪一邊呢?
接線は続く・・・
將繼續難分勝負...
新しいもの 大好き
最喜愛新的事物
流行ってるもの
流行的事物
もっともっと好き
更加喜歡
マイノリティ いばれない
(因為成為)少數派(的話)就不能說話大聲
恐れ入ります、すみません。
「麻煩你了」 「不好意思」
由緒正しき伝統を
自古以來的端正傳統
「いいえ」と言わず語り継ぐ
就是將『不直接說「不」』世世代代流傳下去
それこそが私の心得なのです・・・
這就是我的領悟...
禮儀 遠慮
禮儀、客氣、
恥らうことが美徳
羞怯是美德
桜 紅葉(もみじ)
櫻花、染紅的樹葉
季節ごとの味わい
玩味季節的變遷
たゆたう 黒髪
搖曳的黑髮
明日(あす)は芥子色(からしいろ)
明日會是芥子色 (※註一)
クリスマスを祝ったら
歡慶了耶誕節的話
年を越して 初詣に行く
過年也要去謁拜寺廟
これが普通なんです
這是很普通的事
恐れ入ります、すみません。
「麻煩你了」 「不好意思」
はいるはいる おフロ
進去進去 洗澡囉
出る出る 時間外
出來出來 時間到了
はいるはいる おフロ
進去進去 洗澡囉
出る出る 時間外
出來出來 時間到了 (※註二)
こたつとみかん 大好き
最喜歡暖被桌跟橘子
橫文字料理
外來的料理 (※註三)
もっともっと好き
更加喜歡
文明開化 否めない
文明開化 不會反對 (※註四)
恐れ入ります、すみません。
「麻煩你了」 「不好意思」
新しいもの 大好き
最喜愛新的事物
流行ってるもの もっともっと好き
流行的事物 更加喜歡
マイノリティ いばれない
(因為成為)少數派(的話)就不能說話大聲
恐れ入ります、すみません。
「麻煩你了」 「不好意思」
※註一:芥子是指芥末,不過我沒有翻芥末色是因為他是專有名詞,直接丟
辜狗可以查到那個顏色,顏色底下有註解「日本傳統顏色」。
※註二:又是不知道該怎麼翻的部分(笑),這邊的時間外應該是指泡澡時間
到了(猜測)。
※註三:橫文字泛指所有原本是橫寫的外來文字。(例:英文)
※註四:「文明開化」專有名詞,指近代化。
http://bbs.comicdd.com/thread-42938-1-1.html
沒有留言:
張貼留言