2009年4月23日 星期四

NARUTO-ナルト-疾風伝 「ブルーバード」【青鳥】

[ti:ブルーバード]
[ar:いきものがかり]
[al:ブルーバード]
[by:こえ醬&Esperando]
[00:00.99]飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って【“若是展翅飛翔 便會一去不歸”】
[00:07.27]目指したのは 蒼い 蒼い あの空【眼中目標 只有那湛藍蒼茫的天空】
[00:13.00]
[00:13.80]-----------------------------------------
[00:14.08]「ブルーバード」【青鳥】
[00:16.14]TVアニメ 「NARUTO-ナルト-疾風伝」OP3 シングル「ブルーバード」テーマ 2008/07/09
[00:21.40]歌:いきものがかり
[00:23.20]-----------------------------------------
[00:24.20]
[00:26.25]“悲しみ”はまだ覚えられず “切なさ”は今つかみはじめた【早已忘卻“悲傷” 如今開始抓緊“憂愁”】
[00:32.62]あなたへと抱く この感情も 今“言葉”に変わっていく【為你緊緊擁抱的感情 現在也化作“言語”】
[00:38.99]未知なる世界の 遊迷(ゆめ)から目覚めて【從未知世界之夢中清醒】
[00:45.21]この羽根を広げ 飛び立つ【展開雙翅 這般起飛】
[00:50.17]
[00:51.51]飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って【“若是展翅飛翔 便會一去不歸”】
[00:57.84]目指したのは 白い 白い あの雲【眼中目標 只有雪白的那片云】
[01:04.19]突き抜けたら みつかると知って【若穿透它 定將找到】
[01:10.48]振り切るほど 蒼い 蒼い あの空【竭力掙脫的 那湛藍蒼茫的天空】
[01:16.82]蒼い 蒼い あの空【那湛藍蒼茫的天空】
[01:19.97]蒼い 蒼い あの空【那湛藍蒼茫的天空】
[01:23.54]
[01:27.39]
[01:29.39]愛想盡きたような音で 錆びれた古い窓は壊れた【溫情似鳴盡之音 古窗已破損不堪】
[01:35.76]見飽きたカゴは ほら捨てていく 振り返ることはもうない【曾有之過錯 也只需輕松舍去 它們不會重返】
[01:42.11]高鳴る鼓動に 呼吸を共鳴(あず)けて【高聲鳴動的心跳中 共存氣息】
[01:48.44]この窓を蹴って 飛び立つ【從這扇小窗中躍出 這般起飛】
[01:53.43]
[01:54.73]駆け出したら 手にできると言って【“若飛奔前行 便能緊握手心”】
[02:01.07]いざなうのは 遠い 遠い あの聲【盛情邀請我的 正是那遠方的聲音】
[02:07.37]眩しすぎた あなたの手も握って【那過于眩目 也握緊你的手】
[02:13.68]求めるほど 蒼い 蒼い あの空【即使仍追求著 那湛藍蒼茫的天空】
[02:20.15]
[02:20.42]作詞:水野良樹
[02:22.35]作曲:水野良樹
[02:24.33]編曲:江口亮
[02:26.98]
[02:33.04]墜ちていくと わかっていた【若這般墜落 才將知曉】
[02:39.26]それでも 光を追い続けていくよ【即使如此 仍將追尋光芒前行 堅定不移】
[02:45.63]
[02:46.85]飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って【“若是展翅飛翔 便會一去不歸”】
[02:53.14]探したのは 白い 白い あの雲【一直找尋的 只有雪白的那片云】
[02:59.47]突き抜けたら みつかると知って【若穿透它 定將找到】
[03:05.78]振り切るほど 蒼い 蒼い あの空【竭力掙脫的 那湛藍蒼茫的天空】
[03:12.11]蒼い 蒼い あの空【那湛藍蒼茫的天空】
[03:15.25]蒼い 蒼い あの空【那湛藍蒼茫的天空】
[03:18.78]
[03:20.81]Lrc By こえ醬
[03:22.58]Translation By Esperando QQ:188309791
[03:24.93]
[03:25.10]-------------------------------------End-----------------------------------------------
[03:35.47]

沒有留言:

張貼留言